Translations
"Translations" is a descriptor in the National Library of Medicine's controlled vocabulary thesaurus,
MeSH (Medical Subject Headings). Descriptors are arranged in a hierarchical structure,
which enables searching at various levels of specificity.
Products resulting from the conversion of one language to another.
Descriptor ID |
D014177
|
MeSH Number(s) |
L01.178.682.920
|
Concept/Terms |
|
Below are MeSH descriptors whose meaning is more general than "Translations".
Below are MeSH descriptors whose meaning is more specific than "Translations".
This graph shows the total number of publications written about "Translations" by people in this website by year, and whether "Translations" was a major or minor topic of these publications.
To see the data from this visualization as text, click here.
Year | Major Topic | Minor Topic | Total |
---|
1999 | 0 | 1 | 1 | 2011 | 1 | 0 | 1 | 2012 | 1 | 0 | 1 | 2013 | 1 | 0 | 1 | 2017 | 0 | 1 | 1 | 2019 | 1 | 0 | 1 | 2020 | 0 | 3 | 3 | 2021 | 0 | 1 | 1 |
To return to the timeline, click here.
Below are the most recent publications written about "Translations" by people in Profiles.
-
Kitano M, Shoji K, Nakaita I, Sano S, Tachibana S, Bride BE, Shigemura J, Waki F, Noguchi N, Koga M, Toda H, Yoshino A, Shimizu K, Nagamine M. Validity and reliability of the Secondary Traumatic Stress Scale-Japanese version. Neuropsychopharmacol Rep. 2021 12; 41(4):476-484.
-
Beukes EW, Fagelson M, Aronson EP, Munoz MF, Andersson G, Manchaiah V. Readability Following Cultural and Linguistic Adaptations of an Internet-Based Intervention for Tinnitus for Use in the United States. Am J Audiol. 2020 Jun 08; 29(2):97-109.
-
Poel KT, Millard M, Swenson R, Zhou W, Campbell K. Automating Spanish translation of metered-dose inhaler discharge instructions. Am J Emerg Med. 2020 11; 38(11):2460-2461.
-
Colbert AM, Lamb MM, Asturias EJ, Mu?oz FM, Bauer D, Arroyave P, Hern?ndez S, Mart?nez MA, Paniagua-Avila A, Olson D, Calvimontes DM, Bola?os GA, El Sahly HM, Connery AK. Reliability and Validity of an Adapted and Translated Version of the Mullen Scales of Early Learning (AT-MSEL) in Rural Guatemala. Child Care Health Dev. 2020 05; 46(3):327-335.
-
Manchaiah V, Mu?oz MF, Hatfield E, Fagelson MA, Aronson EP, Andersson G, Beukes EW. Translation and adaptation of three English tinnitus patient-reported outcome measures to Spanish. Int J Audiol. 2020 07; 59(7):513-518.
-
Clinton ME, Younan LS, Fares S. Multidimensional Rasch Analysis of the Arabic Occupational Fatigue Exhaustion Recovery Subscales. J Nurs Meas. 2019 04 01; 27(1):64-76.
-
Chatzimichalis M, Epprecht L, Weder S, Shaul C, Engle Folchert KJ, Machala MC, Goosmann MM, Naville M, Zhu A, R??sli C, Lee DJ, Cass SP, Briggs R, Huber AM, B?chinger D. English translation and validation of the Zurich chronic middle ear inventory (ZCMEI-21-E) assessing quality of life in chronic otitis media: A prospective international multicentre study. Clin Otolaryngol. 2019 05; 44(3):254-262.
-
Clinton ME, Younan LS, Fares S. Multidimensional Analysis of the Arabic Version of the Actual Scope of Nursing Practice Scale. J Nurs Meas. 2018 12; 26(3):435-452.
-
Thammaiah S, Manchaiah V, Easwar V, Krishna R, McPherson B. The Participation Scale: psychometric properties of a South Indian translation with hearing-impaired respondents. Disabil Rehabil. 2018 11; 40(22):2650-2657.
-
Quezada WA, Whippo BA, Jellen PA, Leidy NK, Mannino DM, Kim KJ, Han MK, Houfek JF, Make B, Malley KG, Meldrum CA, Rennard SI, Yawn BP, Martinez FJ, Thomashow BM. How Well Does CAPTURE Translate?: An Exploratory Analysis of a COPD Case-Finding Method for?Spanish-Speaking Patients. Chest. 2017 10; 152(4):761-770.
|
People People who have written about this concept. _
Similar Concepts
People who have written about this concept.
_
Top Journals
Top journals in which articles about this concept have been published.
|